आज का श्लोक,
’व्यवस्थितान् ’ / ’vyavasthitān’
_______________________
’व्यवस्थितान् ’ / ’vyavasthitān’ - उद्यत, तैयार,
अध्याय 1, श्लोक 20,
अथ व्यवस्थितान्दृष्ट्वा धार्तराष्ट्रान्कपिध्वजः ।
प्रवृत्ते शस्त्रसम्पाते धनुरुद्यम्य पाण्डवः ॥
--
(अथ व्यवस्थितान् दृष्ट्वा धार्तराष्ट्रान् कपिध्वजः ।
प्रवृत्ते शस्त्रम्पाते धनुः उद्यम्य पाण्डवः ॥)
--
भावार्थ :
इसके पश्चात्, कपिध्वज पाण्डव (अर्जुन) ने यह देखकर कि धृतराष्ट्र के पक्ष (के योद्धाओं) को शस्त्र से आक्रमण करने के लिए उद्यत हैं, अपना धनुष उठाकर ...
--
’व्यवस्थितान् ’ / ’vyavasthitān’
_______________________
’व्यवस्थितान् ’ / ’vyavasthitān’ - उद्यत, तैयार,
अध्याय 1, श्लोक 20,
अथ व्यवस्थितान्दृष्ट्वा धार्तराष्ट्रान्कपिध्वजः ।
प्रवृत्ते शस्त्रसम्पाते धनुरुद्यम्य पाण्डवः ॥
--
(अथ व्यवस्थितान् दृष्ट्वा धार्तराष्ट्रान् कपिध्वजः ।
प्रवृत्ते शस्त्रम्पाते धनुः उद्यम्य पाण्डवः ॥)
--
भावार्थ :
इसके पश्चात्, कपिध्वज पाण्डव (अर्जुन) ने यह देखकर कि धृतराष्ट्र के पक्ष (के योद्धाओं) को शस्त्र से आक्रमण करने के लिए उद्यत हैं, अपना धनुष उठाकर ...
--
’व्यवस्थितान् ’ / ’vyavasthitān’ - well-prepared, ready,
Chapter 1, śloka 20,
atha vyavasthitāndṛṣṭvā
dhārtarāṣṭrānkapidhvajaḥ |
pravṛtte śastrasampāte
dhanurudyamya pāṇḍavaḥ ||
--
(atha vyavasthitān dṛṣṭvā
dhārtarāṣṭrān kapidhvajaḥ |
pravṛtte śastrampāte
dhanuḥ udyamya pāṇḍavaḥ ||)
--
Meaning :
kapidhvaja pāṇḍava (arjuna), having seen the army of dhārtarāṣṭrā / duryodhana and others, well-equipped and ready to attack with their weapons, raised his bow and,.....
--
No comments:
Post a Comment