Showing posts with label 10/31. Show all posts
Showing posts with label 10/31. Show all posts

Monday, August 26, 2019

अहम् / अहं ...7.

श्रीमद्भगवद्गीता
शब्दानुक्रम -Index 
--
अहम् / अहं 10/30, 10/31, 10/32, 10/33, 10/34, 10/35, 10/36,
--  

Saturday, August 24, 2019

अस्मि, (continued-next) ...

श्रीमद्भगवद्गीता
शब्दानुक्रम -Index
--
अस्मि 10/31, 10/33, 10/36, 10/37, 10/38, 11/32, 11/45, 11/51,
--         

Friday, September 12, 2014

आज का श्लोक, ’रामः’ / ’rāmaḥ’

आज का श्लोक, ’रामः’ / ’rāmaḥ’
_________________________

’रामः’ / ’rāmaḥ’ - भगवान् श्रीराम,

अध्याय 10, श्लोक 31,

पवनः पवतामस्मि रामः शस्त्रभृतामहम् ।
झषाणां मकरश्चास्मि स्रोतसामस्मि जाह्नवी ॥
--
(पवनः पवताम् अस्मि रामः शस्त्रभृताम् अहम् ।
झषाणाम् मकरः च अस्मि स्रोतसाम् अस्मि जाह्नवी ।)
--
भावार्थ :
पवित्र (शुद्ध) करनेवालों में पवन अर्थात् वायु हूँ, शस्त्रधारियों में श्रीराम मैं, और मछलियों-मत्स्यों में मकर (मगरमच्छ) नदियों में श्री भागीरथी गङ्गा हूँ ।
--
’रामः’ / ’rāmaḥ’  - Lord śrīrāma,

Chapter 10, śloka 31,

pavanaḥ pavatāmasmi
rāmaḥ śastrabhṛtāmaham |
jhaṣāṇāṃ makaraścāsmi
srotasāmasmi jāhnavī ||
--
(pavanaḥ pavatām asmi
rāmaḥ śastrabhṛtām aham |
jhaṣāṇām makaraḥ ca asmi
srotasām asmi jāhnavī |)
--
Meaning :
Of purifying, I AM the air, among weapon-wielders Lord śrīrāma I AM, among amphibians alligator I AM, and among the rivers, I AM the Ganges.
--

Thursday, July 31, 2014

आज का श्लोक, ’शस्त्रभृताम्’ / ’śastrabhṛtām’

आज का श्लोक,
’शस्त्रभृताम्’ / ’śastrabhṛtām’
______________________________

’शस्त्रभृताम्’ / ’śastrabhṛtām’ - शस्त्रधारियों में,

अध्याय 10, श्लोक 31,

पवनः पवतामस्मि रामः शस्त्रभृतामहम् ।
झषाणां मकरश्चास्मि स्रोतसामस्मि जाह्नवी ॥
--
(पवनः पवताम् अस्मि रामः शस्त्रभृताम् अहम् ।
झषाणाम् मकरः च अस्मि स्रोतसाम् अस्मि जाह्नवी ।)
--
भावार्थ :
पवित्र (शुद्ध) करनेवालों में पवन अर्थात् वायु हूँ, शस्त्रधारियों में श्रीराम मैं, और मछलियों-मत्स्यों में मकर (मगरमच्छ) नदियों में श्री भागीरथी गङ्गा हूँ ।
--
Chapter 10, śloka 31,

pavanaḥ pavatāmasmi
rāmaḥ śastrabhṛtāmaham |
jhaṣāṇāṃ makaraścāsmi
srotasāmasmi jāhnavī ||
--
(pavanaḥ pavatām asmi
rāmaḥ śastrabhṛtām aham |
jhaṣāṇām makaraḥ ca asmi
srotasām asmi jāhnavī |)
--
Meaning :
Of purifying, I AM the air, among weapon-wielders Lord śrīrāma I AM, among amphibians alligator I AM, and among the rivers, I AM the Ganges.
--

Thursday, February 27, 2014

आज का श्लोक, ’स्रोतसाम्’ / 'srotasAM'

आज का श्लोक ’स्रोतसाम्’ / 'srotasAM'
______________________________

’स्रोतसाम्’ / 'srotasAM' 
--
अध्याय 10, श्लोक 31,

पवनः पवतामस्मि रामः शस्त्रभृतामहम् ।
झषाणां मकरश्चास्मि स्रोतसामस्मि जाह्नवी ॥
--
(पवनः पवताम् अस्मि रामः शस्त्रभृताम् अहम् ।
झषाणाम् मकरः च अस्मि स्रोतसाम् अस्मि जाह्नवी ॥)
--
पवित्र करनेवालों में पवन (वायु) हूँ, शस्त्रधारियों में श्रीराम हूँ, मत्स्यों में मकर हूँ, तथा नदियों में मैं जाह्नवी अर्थात् श्रीभागीरथी गङ्गा हूँ ।
--
’स्रोतसाम्’ / 'srotasAM
--
Chapter 10, shloka 31,
pawanaH pawatAmasmi
rAmaH shastrabhRtAmahaM |
jhaShANAM makarashchAsmi
srotasAm-asmi jAhnavI ||
--
I am the wind among all those who purify, and shrI rAma among those who wield weapons,
among sea-monsters I am the alligator, and of rivers, I am the Ganges.
--