Friday, May 2, 2014

आज का श्लोक, ’संसिद्धौ’ / ’saṃsiddhau’,

आज का श्लोक, ’संसिद्धौ’ / ’saṃsiddhau’,
____________________________

’संसिद्धौ’ / ’saṃsiddhau’ - संसिद्धि, पात्रता के पूर्ण अर्थात् आत्म-ज्ञान की प्राप्ति के लिए अधिकारी (विवेक-वैराग्य, शम-आदि षट्-संपत्ति से युक्त मुमुक्षु) होने पर,

अध्याय 6, श्लोक 43,
--
तत्र तं बुद्धिसंयोगं लभते पूर्वदेहिकम् ।
यतते च ततो भूयः संसिद्धौ कुरुनन्दन ॥
--
(तत्र तम् बुद्धिसंयोगम् लभते पौर्वदेहिकम् ।
यतते च ततो भूयः संसिद्धौ कुरुनन्दन ॥)
--
भावार्थ : *वहाँ, हे कुरुनन्दन अर्जुन! अपने नये शरीर में उसे फिर वही बुद्धिसंयोग, ऐसा सौभाग्यजनित बुद्धि के जाग उठने का सुअवसर मिलता है जिससे वह पूर्व-देह में अपूर्ण रह गए अपने अभ्यास को उसी क्रम में आगे बढ़ाते हुए अन्ततः परमात्मारूपी परम सिद्धि तक ले जाता है ।
--
* टिप्पणी -उपर्युक्त श्लोक के सन्दर्भ और पृष्ठभूमि के लिए, इसी अध्याय 6 के श्लोक 33 तथा बाद के श्लोकों का अवलोकन उपयोगी होगा ।


--



--
’संसिद्धौ’ / ’saṃsiddhau’ - having accomplished the necessary eligibility needed for a true seeker of Reality.
[As vedānta insists and asserts, - the four pre-requisites that are essential for attainment of Truth / Self / Wisdom /, are :
viveka, vairāgya, śamādi ṣaṭ-saṃpatti, mumukṣā,
And one who practices them for whatever reasons ultimately reaches a stage of spiritual maturity which is most favorable and conducive to further spiritual growth, i.e. Realization of The Self. This stage is what is meant by ’saṃsiddhau’  in this shloka 43.]
--
Chapter 6, shloka 43,
--
tatra taṃ buddhisaṃyogaṃ
labhate pūrvadehikam |
yatate ca tato bhūyaḥ
saṃsiddhau kurunandana ||
--
(tatra tam buddhisaṃyogam
labhate paurvadehikam |
yatate ca tato bhūyaḥ
saṃsiddhau kurunandana ||)
--
Meaning :
There, in the next birth in the new body, such an aspirant that has left the practice half-way and incomplete, gets a gift of fortunate connections of the wisdom that he had come across in the previous birth that lead him to successful completion of his practice and he attains the Supreme.*
--
*Note :
To understand the reference and the back-ground behind this shloka, a glance at shloka 33 onward of this chapter 6 is recommended.
--

No comments:

Post a Comment