आज का श्लोक / 'हन्तारम्' / 'hantAraM'
________________________
'हन्तारम्' / 'hantAraM' - 'हन्' = मारना, हन्तारम् - मारनेवाला ।
__
अध्याय 2, श्लोक 19,
--
य एनं वेत्ति हन्तारं यश्चैनं मन्यते हतम्।
उभौ तौ न विजानीतो नायं हन्ति न हन्यते ॥
*
(य एनम् वेत्ति हन्तारम् यः च ऐनम् मन्यते हतम्।
उभौ तौ न विजानीतः न अयम् हन्ति न हन्यते ॥)
--
भावार्थ :
जो इस (आत्मा) को मारनेवाला मानता है, तथा जो इस (आत्मा) को मारा जानेवाला मानता है, वे दोनों यह नहीं जानते कि यह (आत्मा) न तो किसी को मारती है, और न ही इस (आत्मा) को कोई मार सकता है।
--
'हन्तारम्' / 'hantAraM'
--
Chapter 2, shloka 19,
--
ya enaM vetti hantAraM
yashchainaM manyate hataM |
ubhau tau na vijAnIto
nAyaM hanti na hanyate ||
*
Meaning :
Neither one who believes this 'Self' (Atman) is the slayer, nor one who believes this 'Self'(Atman) is slain know the truth. For the 'Self' (Atman) slays not nor is slain.
--
________________________
'हन्तारम्' / 'hantAraM' - 'हन्' = मारना, हन्तारम् - मारनेवाला ।
__
अध्याय 2, श्लोक 19,
--
य एनं वेत्ति हन्तारं यश्चैनं मन्यते हतम्।
उभौ तौ न विजानीतो नायं हन्ति न हन्यते ॥
*
(य एनम् वेत्ति हन्तारम् यः च ऐनम् मन्यते हतम्।
उभौ तौ न विजानीतः न अयम् हन्ति न हन्यते ॥)
--
भावार्थ :
जो इस (आत्मा) को मारनेवाला मानता है, तथा जो इस (आत्मा) को मारा जानेवाला मानता है, वे दोनों यह नहीं जानते कि यह (आत्मा) न तो किसी को मारती है, और न ही इस (आत्मा) को कोई मार सकता है।
--
'हन्तारम्' / 'hantAraM'
--
Chapter 2, shloka 19,
--
ya enaM vetti hantAraM
yashchainaM manyate hataM |
ubhau tau na vijAnIto
nAyaM hanti na hanyate ||
*
Meaning :
Neither one who believes this 'Self' (Atman) is the slayer, nor one who believes this 'Self'(Atman) is slain know the truth. For the 'Self' (Atman) slays not nor is slain.
--
No comments:
Post a Comment