आज का श्लोक,
’सर्ववृक्षाणाम्’ / ’sarvavṛkṣāṇām’
______________________________
’सर्ववृक्षाणाम्’ / ’sarvavṛkṣāṇām ’ - सब वृक्षों में,
अध्याय 10, श्लोक 26,
अश्वत्थः सर्ववृक्षाणां देवर्षीणां च नारदः ।
गन्धर्वाणां चित्ररथः सिद्धानां कपिलो मुनिः ॥
--
(अश्वत्थः सर्ववृक्षाणाम् देवर्षीणम् च नारदः ।
गन्धर्वाणम् चित्ररथः सिद्धानाम् कपिलः मुनिः ॥)
--
भावार्थ :
अश्वत्थ (पीपल अथवा वट आदि) समस्त वृक्षों में, और देवर्षियों में नारद, गन्धर्वों में चित्ररथ नामक गन्धर्व, और सिद्धाओं में कपिल मुनि (हूँ) ।
--
’सर्ववृक्षाणाम्’ / ’sarvavṛkṣāṇām’ - among the trees,
Chapter 10, śloka 26,
aśvatthaḥ sarvavṛkṣāṇāṃ
devarṣīṇāṃ ca nāradaḥ |
gandharvāṇāṃ citrarathaḥ
siddhānāṃ kapilo muniḥ ||
--
(aśvatthaḥ sarvavṛkṣāṇām
devarṣīṇam ca nāradaḥ |
gandharvāṇam citrarathaḥ
siddhānām kapilaḥ muniḥ ||)
--
The ( aśvatthaḥ) Indian fig-tree among all the trees, and nārada among the celestial sages, citraratha among the celestial musicians, and kapila muni among the siddha-s ; (I AM)
--
Note : kapila muni : the famous inspired sage, son of sage (kardama) and (devahūti) who reduced to ashes 60000 sons of sagara, who, while searching for the sacrificial horse taken away by Indra, fell in with him (kapila muni) and accused him (kapila muni) of stealing the horse. He (kapila muni) reduced the multiplicity of elements to 3, i.e. Sattva, Rajas, and Tamas, and saw the distinction between prakṛti and puruṣa, who activates it ( prakṛti ) and is yet quite distinct from it.
--
’सर्ववृक्षाणाम्’ / ’sarvavṛkṣāṇām’
______________________________
’सर्ववृक्षाणाम्’ / ’sarvavṛkṣāṇām ’ - सब वृक्षों में,
अध्याय 10, श्लोक 26,
अश्वत्थः सर्ववृक्षाणां देवर्षीणां च नारदः ।
गन्धर्वाणां चित्ररथः सिद्धानां कपिलो मुनिः ॥
--
(अश्वत्थः सर्ववृक्षाणाम् देवर्षीणम् च नारदः ।
गन्धर्वाणम् चित्ररथः सिद्धानाम् कपिलः मुनिः ॥)
--
भावार्थ :
अश्वत्थ (पीपल अथवा वट आदि) समस्त वृक्षों में, और देवर्षियों में नारद, गन्धर्वों में चित्ररथ नामक गन्धर्व, और सिद्धाओं में कपिल मुनि (हूँ) ।
--
’सर्ववृक्षाणाम्’ / ’sarvavṛkṣāṇām’ - among the trees,
Chapter 10, śloka 26,
aśvatthaḥ sarvavṛkṣāṇāṃ
devarṣīṇāṃ ca nāradaḥ |
gandharvāṇāṃ citrarathaḥ
siddhānāṃ kapilo muniḥ ||
--
(aśvatthaḥ sarvavṛkṣāṇām
devarṣīṇam ca nāradaḥ |
gandharvāṇam citrarathaḥ
siddhānām kapilaḥ muniḥ ||)
--
The ( aśvatthaḥ) Indian fig-tree among all the trees, and nārada among the celestial sages, citraratha among the celestial musicians, and kapila muni among the siddha-s ; (I AM)
--
Note : kapila muni : the famous inspired sage, son of sage (kardama) and (devahūti) who reduced to ashes 60000 sons of sagara, who, while searching for the sacrificial horse taken away by Indra, fell in with him (kapila muni) and accused him (kapila muni) of stealing the horse. He (kapila muni) reduced the multiplicity of elements to 3, i.e. Sattva, Rajas, and Tamas, and saw the distinction between prakṛti and puruṣa, who activates it ( prakṛti ) and is yet quite distinct from it.
--
No comments:
Post a Comment