आज का श्लोक,
’सर्वगुह्यतमम्’ / ’sarvaguhyatamam’
_____________________________
’सर्वगुह्यतमम्’ / ’sarvaguhyatamam’ - सर्वाधिक गूढ, अज्ञात और रहस्यपूर्ण,
अध्याय 18, श्लोक 64,
--
सर्वगुह्यतमं भूयः शृणु मे परमं वचः ।
इष्टोऽसि मे दृढमिति ततो वक्ष्यामि ते हितम् ॥
--
(सर्वगुह्यतमम् भूयः शृणु मे परमं वचः ।
इष्टः असि मे दृढम् इति ततः वक्ष्यामि ते हितम् ॥)
--
भावार्थ :
यद्यपि यह ज्ञान सर्वाधिक गूढ और गूढतम है, तथापि मैं पुनः एक बार तुमसे ये तुम्हारे लिए परम हितकारी वचन कह रहा हूँ। मेरे इन वचनों को सुनो ( हे अर्जुन!) क्योंकि तुम मेरे इष्ट हो, दृढ और परम भक्त हो।
--
’सर्वगुह्यतमम्’ / ’sarvaguhyatamam’ - most secret, hidden, revealed to a very few,
Chapter 18, śloka 64,
sarvaguhyatamaṃ bhūyaḥ
śṛṇu me paramaṃ vacaḥ |
iṣṭo:'si me dṛḍhamiti
tato vakṣyāmi te hitam ||
--
(sarvaguhyatamaṃ bhūyaḥ
śṛṇu me paramaṃ vacaḥ |
iṣṭaḥ asi me dṛḍham iti
tataḥ vakṣyāmi te hitam ||)
--
Meaning :
O Arjuna! Now once again listen to my most secret wisdom that I am revealing before you, for your ultimate good and benefit only, because you are extremely dear to me.
--
’सर्वगुह्यतमम्’ / ’sarvaguhyatamam’
_____________________________
’सर्वगुह्यतमम्’ / ’sarvaguhyatamam’ - सर्वाधिक गूढ, अज्ञात और रहस्यपूर्ण,
अध्याय 18, श्लोक 64,
--
सर्वगुह्यतमं भूयः शृणु मे परमं वचः ।
इष्टोऽसि मे दृढमिति ततो वक्ष्यामि ते हितम् ॥
--
(सर्वगुह्यतमम् भूयः शृणु मे परमं वचः ।
इष्टः असि मे दृढम् इति ततः वक्ष्यामि ते हितम् ॥)
--
भावार्थ :
यद्यपि यह ज्ञान सर्वाधिक गूढ और गूढतम है, तथापि मैं पुनः एक बार तुमसे ये तुम्हारे लिए परम हितकारी वचन कह रहा हूँ। मेरे इन वचनों को सुनो ( हे अर्जुन!) क्योंकि तुम मेरे इष्ट हो, दृढ और परम भक्त हो।
--
’सर्वगुह्यतमम्’ / ’sarvaguhyatamam’ - most secret, hidden, revealed to a very few,
Chapter 18, śloka 64,
sarvaguhyatamaṃ bhūyaḥ
śṛṇu me paramaṃ vacaḥ |
iṣṭo:'si me dṛḍhamiti
tato vakṣyāmi te hitam ||
--
(sarvaguhyatamaṃ bhūyaḥ
śṛṇu me paramaṃ vacaḥ |
iṣṭaḥ asi me dṛḍham iti
tataḥ vakṣyāmi te hitam ||)
--
Meaning :
O Arjuna! Now once again listen to my most secret wisdom that I am revealing before you, for your ultimate good and benefit only, because you are extremely dear to me.
--
No comments:
Post a Comment