आज का श्लोक,
’व्यतीतानि’ / ’vyatītāni’
___________________
’व्यतीतानि’ / ’vyatītāni’ - बीते हुए, व्यतीत,
अध्याय 4, श्लोक 5,
श्रीभगवानुवाच :
बहूनि मे व्यतीतानि जन्मानि तव चार्जुन ।
तान्यहं वेद सर्वाणि न त्वं वेत्थ परन्तप ॥
--
(बहूनि मे व्यतीतानि जन्मानि तव च अर्जुन ।
तानि अहम् वेद सर्वाणि न त्वं वेत्थ परन्तप ॥)
--
भावार्थ :
हे अर्जुन ! मेरे तथा तुम्हारे भी अतीत में बहुत से जन्म हो चुके हैं । मैं उन सबको जानता हूँ, जबकि तुम इसे नहीं जानते ।
--
’व्यतीतानि’ / ’vyatītāni’ - In the past,
Chapter 4, śloka 5,
bahūni me vyatītāni
janmāni tava cārjuna |
tānyahaṃ veda sarvāṇi
na tvaṃ vettha parantapa ||
--
(bahūni me vyatītāni
janmāni tava ca arjuna |
tāni aham veda sarvāṇi
na tvaṃ vettha parantapa ||)
--
Meaning :
In the past, I had many births and just so. you too. O arjuna! Though you don't know them, I know them all.
--
’व्यतीतानि’ / ’vyatītāni’
___________________
’व्यतीतानि’ / ’vyatītāni’ - बीते हुए, व्यतीत,
अध्याय 4, श्लोक 5,
श्रीभगवानुवाच :
बहूनि मे व्यतीतानि जन्मानि तव चार्जुन ।
तान्यहं वेद सर्वाणि न त्वं वेत्थ परन्तप ॥
--
(बहूनि मे व्यतीतानि जन्मानि तव च अर्जुन ।
तानि अहम् वेद सर्वाणि न त्वं वेत्थ परन्तप ॥)
--
भावार्थ :
हे अर्जुन ! मेरे तथा तुम्हारे भी अतीत में बहुत से जन्म हो चुके हैं । मैं उन सबको जानता हूँ, जबकि तुम इसे नहीं जानते ।
--
’व्यतीतानि’ / ’vyatītāni’ - In the past,
Chapter 4, śloka 5,
bahūni me vyatītāni
janmāni tava cārjuna |
tānyahaṃ veda sarvāṇi
na tvaṃ vettha parantapa ||
--
(bahūni me vyatītāni
janmāni tava ca arjuna |
tāni aham veda sarvāṇi
na tvaṃ vettha parantapa ||)
--
Meaning :
In the past, I had many births and just so. you too. O arjuna! Though you don't know them, I know them all.
--
No comments:
Post a Comment