Sunday, August 17, 2014

आज का श्लोक, ’विमोक्षाय’ / ’vimokṣāya’

आज का श्लोक, ’विमोक्षाय’ / ’vimokṣāya’
_______________________________

’विमोक्षाय’ / ’vimokṣāya’   - मुक्ति होने में सहायक,

अध्याय 16, श्लोक 5,

दैवी सम्पद्विमोक्षाय निबन्धायासुरी मता ।
मा शुचः सम्पदं दैवीमभिजातोऽसि पाण्डव ॥
--
दैवी सम्पत्-विमोक्षाय निबन्धाय आसुरी मता ।
मा शुचः सम्पदम् दैवीम् अभिजातः असि पाण्डव ॥)
--
भावार्थ :
इन दो प्रकार की सम्पदों में से दैवी तो मुक्ति का हेतु होती है, जबकि आसुरी मनुष्य के बन्धन का कारण होती है । हे पाण्डुपुत्र अर्जुन! तुम इस विषय में शोक मत करो, व्याकुल मत होओ, क्योंकि तुमने निश्चित ही दैवी सम्पदा से संपन्न होते हुए जन्म लिया है ।
--

’विमोक्षाय’ / ’vimokṣāya’  - helpful in gaining liberation,

Chapter 16, śloka 5,

daivī sampadvimokṣāya 
nibandhāyāsurī matā |
mā śucaḥ sampadaṃ
daivīmabhijāto:'si pāṇḍava ||
--
daivī sampat-vimokṣāya 
nibandhāya āsurī matā |
mā śucaḥ sampadam daivīm
abhijātaḥ asi pāṇḍava ||)
--
Meaning :
The daivī -divine attributes lead one to the liberation of the self, while the āsurī - demonic, keep one in the bondage. Grieve not O arjuna, for you are born with divine attributes.
--
  

No comments:

Post a Comment