आज का श्लोक, ’शशी’ / ’śaśī’
_______________________
’शशी’ / ’śaśī’ - चन्द्रमा,
अध्याय 10, श्लोक 21,
आदित्यानामहं विष्णुर्ज्योतिषां रविरंशुमान् ।
मरीचिर्मरुतामस्मि नक्षत्राणामहं शशी ॥
--
आदित्यनाम् अहं विष्णुः ज्योतिषाम् रविः अंशुमान् ।
मरीचिः मरुताम् अस्मि नक्षत्राणाम् अहम् शशी ॥)
--
भावार्थ :
अदिति के बारह पुत्रों (आदित्यों) में मैं विष्णु, तथा ज्योतियों में रश्मियों का स्वामी सूर्य, मरुतों में विद्यमान मरीचि अर्थात् तेज हूँ, और नक्षत्रों का स्वामी मैं चन्द्रमा ।
--
’शशी’ / ’śaśī’ - moon,
Chapter , śloka 21,
ādityānāmahaṃ viṣṇur-
jyotiṣāṃ raviraṃśumān |
marīcirmarutāmasmi
nakṣatrāṇāmahaṃ śaśī ||
--
ādityanām ahaṃ viṣṇuḥ
jyotiṣām raviḥ aṃśumān |
marīciḥ marutām asmi
nakṣatrāṇām aham śaśī ||)
--
Meaning :
Aong the 12 sons of aditi, I AM viṣṇu, Among the luminaries (heavenly Lights), the Sun Radiant, of the 49 marut-s, marīci I AM, among the constellations, the Moon I AM.
--
_______________________
’शशी’ / ’śaśī’ - चन्द्रमा,
अध्याय 10, श्लोक 21,
आदित्यानामहं विष्णुर्ज्योतिषां रविरंशुमान् ।
मरीचिर्मरुतामस्मि नक्षत्राणामहं शशी ॥
--
आदित्यनाम् अहं विष्णुः ज्योतिषाम् रविः अंशुमान् ।
मरीचिः मरुताम् अस्मि नक्षत्राणाम् अहम् शशी ॥)
--
भावार्थ :
अदिति के बारह पुत्रों (आदित्यों) में मैं विष्णु, तथा ज्योतियों में रश्मियों का स्वामी सूर्य, मरुतों में विद्यमान मरीचि अर्थात् तेज हूँ, और नक्षत्रों का स्वामी मैं चन्द्रमा ।
--
’शशी’ / ’śaśī’ - moon,
Chapter , śloka 21,
ādityānāmahaṃ viṣṇur-
jyotiṣāṃ raviraṃśumān |
marīcirmarutāmasmi
nakṣatrāṇāmahaṃ śaśī ||
--
ādityanām ahaṃ viṣṇuḥ
jyotiṣām raviḥ aṃśumān |
marīciḥ marutām asmi
nakṣatrāṇām aham śaśī ||)
--
Meaning :
Aong the 12 sons of aditi, I AM viṣṇu, Among the luminaries (heavenly Lights), the Sun Radiant, of the 49 marut-s, marīci I AM, among the constellations, the Moon I AM.
--
No comments:
Post a Comment