आज का श्लोक, ’वर्ते’ / ’varte’
_______________________
’वर्ते’ / ’varte’ - संलग्न / रत रहता हूँ,
अध्याय 3, श्लोक 22,
न मे पार्थास्ति कर्तव्यं त्रिषु लोकेषु किञ्चन ।
नानवाप्तमवाप्तव्यं वर्त एव च कर्मणि ॥
--
(न मे पार्थ अस्ति कर्तव्यम् त्रिषु लोकेषु किञ्चन ।
न अनवाप्तम् अवाप्तव्यम् वर्ते एव च कर्मणि ॥)
--
भावार्थ :
हे पार्थ (अर्जुन)! मुझे इन तीनों लोकों में न तो कुछ कर्तव्य (दायित्व) है, और न ऐसा कुछ प्राप्त करने योग्य अप्राप्त है, जिसकी प्राप्ति के लिए मुझे कर्म करना है । किन्तु (फिर भी) मैं अनायास कर्म में ही संलग्न रहता हूँ ।
--
’वर्ते’ / ’varte’ - keep performing, keep engaged in action,
Chapter 3, śloka 22,
na me pārthāsti kartavyaṃ
triṣu lokeṣu kiñcana |
nānavāptamavāptavyaṃ
varta eva ca karmaṇi ||
--
(na me pārtha asti kartavyam
triṣu lokeṣu kiñcana |
na anavāptam avāptavyam
varte eva ca karmaṇi ||)
--
Meaning :
O pārtha(arjuna)!
In the three worlds though I have nothing to do with action, and there is nothing that I need or worth attaining, I keep working.
--
_______________________
’वर्ते’ / ’varte’ - संलग्न / रत रहता हूँ,
अध्याय 3, श्लोक 22,
न मे पार्थास्ति कर्तव्यं त्रिषु लोकेषु किञ्चन ।
नानवाप्तमवाप्तव्यं वर्त एव च कर्मणि ॥
--
(न मे पार्थ अस्ति कर्तव्यम् त्रिषु लोकेषु किञ्चन ।
न अनवाप्तम् अवाप्तव्यम् वर्ते एव च कर्मणि ॥)
--
भावार्थ :
हे पार्थ (अर्जुन)! मुझे इन तीनों लोकों में न तो कुछ कर्तव्य (दायित्व) है, और न ऐसा कुछ प्राप्त करने योग्य अप्राप्त है, जिसकी प्राप्ति के लिए मुझे कर्म करना है । किन्तु (फिर भी) मैं अनायास कर्म में ही संलग्न रहता हूँ ।
--
’वर्ते’ / ’varte’ - keep performing, keep engaged in action,
Chapter 3, śloka 22,
na me pārthāsti kartavyaṃ
triṣu lokeṣu kiñcana |
nānavāptamavāptavyaṃ
varta eva ca karmaṇi ||
--
(na me pārtha asti kartavyam
triṣu lokeṣu kiñcana |
na anavāptam avāptavyam
varte eva ca karmaṇi ||)
--
Meaning :
O pārtha(arjuna)!
In the three worlds though I have nothing to do with action, and there is nothing that I need or worth attaining, I keep working.
--
No comments:
Post a Comment